Translation of "del memorandum d'" in English

Translations:

of memorandum

How to use "del memorandum d'" in sentences:

Il 9 giugno 2016 la Commissione europea ha pubblicato una relazione sul rispetto del memorandum d'intesa nel contesto del primo riesame del programma.
On 9 June 2016, the European Commission published a report on compliance with the memorandum of understanding in the context the first review of the programme.
Nell'autunno 2007 è stata firmata anche una nota del Memorandum d'Intesa con l'associazione dei calciatori professionisti, la FIFPro, come parte di una nuova intesa.
In the autumn of 2007, a keynote Memorandum of Understanding was also signed with the European division of the players' union FIFPro as dialogue bore encouraging fruit.
Assistenza finanziaria UE-FMI, contenuto del memorandum d'intesa e politiche attuate
EU-IMF financial assistance, content of the MoUs and policies implemented
Usa il modello del Memorandum d'intesa con un'organizzazione cooperante per personalizzare un accordo tra il tuo club e i suoi partner.
Use the memorandum of understanding for a cooperating organization template to customize an agreement between your club and its partner.
Dopo la firma del memorandum d'intesa, il segretario generale del Consiglio d'Europa Jagland ha dichiarato: "Lo sport offre grandi benefici alla società, quindi dobbiamo aumentarne al massimo le potenzialità.
Following the signing of the memorandum of understanding, the Council of Europe Secretary General, Thorbjørn Jagland stated: “Sport is of enormous benefit to society and we should maximise its positive potential.
La Commissione inoltre incoraggiava l'agevolazione del memorandum d'intesa sull'accesso digitale per le persone con disabilità.
It also encouraged the facilitation of the Memorandum of Understanding on digital access for persons with disabilities.
A seguito della missione imprenditoriale in Iran, la Repubblica pubblica un articolo su Dimensione SpA e la firma del Memorandum d'intesa con il Ministero della Sanità iraniano.
Following the business mission in Iran, the daily newspaper "la Repubblica" publishes an article about Dimensione SpA and the signing of the Memorandum of Understanding with the iranian Ministry of Health.
Lo strumento MARSIS è stato sviluppato all'interno del Memorandum d`intesa fra l'Agenzia Spaziale Italiana (ASI) e la NASA.
The Marsis instrument was developed within the framework of a Memorandum of Understanding between the Italian Space Agency (ASI) and NASA.
Firmatario del memorandum d'intesa sull' «Unione di Novorossiya. 12.7.2014
Signatory of the Memorandum of Understanding on the ‘Novorossiya union’. 12.7.2014
La cooperazione con la BEI e le IFI è proseguita nel corso del 2002 nell'ambito del memorandum d'intesa sulla cooperazione in materia di aiuti di preadesione.
Co-operation with the EIB and IFIs continued in 2001 under the framework of the Memorandum of Understanding on co-operation in the pre-accession assistance.
La firma del memorandum d'intesa è quello di accelerare la ricerca relativa a energie alternative e delle nanotecnologie, e ampliare e rafforzare sia i rapporti di cooperazione e di scambi di personale.
Signing the MOU is to accelerate related research in alternative energy and nanotechnology, and expand and strengthen both relations of cooperation and personnel exchanges.
Il ministro ha sottolineato l'importanza del memorandum d'intesa sull'Energia firmato da Israele, Grecia e Cipro nell'agosto 2013, che si occupa di protezione ambientale per le attività di estrazione offshore.
The minister highlighted the importance of the Energy Memorandum of Understanding signed by Israel, Greece and Cyprus in August 2013 on environmental protection for offshore activities.
Forniamo un valido supporto per il vostro progetto, rappresentando la vostra prima scelta in qualità di terza parte affidabile e indipendente per effettuare la revisione del piano di progetto di sviluppo e del memorandum d'informazione.
We provide invaluable support for your project, making us your first choice as a reliable and independent third party to carry out the review of your project development plan and information memorandum.
Dopo la firma del Memorandum d'Intesa (MOU), il Trust ha aiutato a selezionare un villaggio, dove i Rotaractiani hanno parlato con gli abitanti sulla credibilità dei loro partner.
After meeting with officials and signing an MOU, the Watershed Organization Trust helped them choose a village, and the Rotaractors traveled there to speak to locals about the credibility of their partners.
Sulla base del Memorandum d'intesa sul DQR del 31 dicembre 2012, il DQR sarà testato e, se necessario, modificata entro 5 anni sulla base di:
Based on the Memorandum of Understanding on the DQR as of December 31st, 2012, the DQR will be tested and, where necessary, amended within 5 years on the basis of:
Una rata può essere frazionata ulteriormente e i singoli versamenti sono subordinati all'attuazione di specifiche misure strategiche (spesso chiamate "pietre miliari") individuate sulla base del memorandum d'intesa.
An instalment may be divided into tranches, and their payment depends on the implementation of specific policy measures (often referred to as 'milestones') identified on the basis of the MoU.
Con l'entrata in vigore del memorandum d'intesa con le istituzioni economiche internazionali, lo stipendio minimo per i giornalisti è stato ridotto a 850 euro al mese, con i contributi previdenziali a carico del datore di lavoro.
Following the implementation of Memorandum policies, the minimum payment for salaried journalists was reduced to 850 euros per month with the employer providing social security contributions.
3.6783788204193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?